Kardiogram srca
Vesna Miculinić Prešnjak rođena je u Zastenicama kod Grobnika 1951.godine. Završila je studije prava i psihologije. Radila je na izobrazbi kadrova učenika i studenata u građevini. Članica je Društva hrvatskih književnika - Ogranak Rijeka, Matice Hrvatske, Čakavske katedre "Ivan Matetić Ronjgov", Katedre čakavskog sabora za Grobnišćinu, te mnogih humanitarnih udruga. Izdala je zbirke poezije: Dari , 1996., Z moj'ga kaštela , 1997., Radost probuđena srca, 1998. i Oko čežnje, 2000. Piše na grobničkoj čakavštini i standardnom hrvatskom jeziku. Zastupljena je u knjizi Grobnički pisci XX. stoljeća koju je priredila dr. Iva Lukežić. Objavljuje u periodici i u radio emisijama. Zalaže se za promicanje čakavskog jezika. U novoj pak zbirci pjesama Vesna Miculinić Prešnjak ispisuje poeziju na standardnom hrvatskom književnom jeziku. Jedino u pjesmi "Vrati se, vrati" vješto umeće nekoliko stihova na čakavštini. U cijelom poetskom opusu Vesne Miculinić Prešnjak nisu rijetke pjesme u kojima se javlja motiv mora. To vrijedi i za ovu zbirku. Od nekoliko pjesama tematikom vezanom za more izdvojio bih pjesmu "More u meni". More je ono koje "Izmiče i klizi/ niz uvale/ Tražeći spokoj/ U sjeni šutnje / Slutnje (…) Najviše pjesama u ovoj zbirci je ljubavne tematike. U njima je pjesnikinja uspjela izbjeći klišeje i patetiku. Tako u pjesmi "S tobom": "Na našu stazu/ Puštala kišu u mlazu/ Da sve propupa, blista/ I bila kap u tebi/ Sa lista sa lista." U ovoj pjesmi se isprepliće motiv ljubavi s motivom prirode. U nizu pjesama ove dojmljive zbirke autorica iskazuje svoju ljubav prema prirodi. Primjerice u izvrsnoj minijaturi "Glas vjetra": "U meni/ Hrani, zeleni/ poljane puste/ I brani me/ Od samoće guste." Pjesnikinja nije svoju zbirku podijelila u cikluse. Teško bi to i bilo učiniti u ovom slučaju. Da je to učinila onda bi u zamišljeni ciklus pjesama o prirodi ušle i pjesme "Rijeka" i "Tvoja rijeka". Tako u prvoj pjesmi pjesnikinja kaže: "Rukom je diram/ A ona poput školjke/ Obali svira /Tišinu para (…). Na ovu se pjesmu nadovezuje "Školjka mira". Ova efektna sintagma javlja se i u pjesmi "Sve bih ti dala" koja započinje stihovima: "Htjedoh se/ U tvoju utrobu skriti/ Biti školjka mira/ Da čuješ muziku/ Kako uz mene svira/ Uz šum vala". Osim ljubavnim Vesna Miculinić Prešnjak iskazuje se i u dojmljivim duhovnim pjesmama. U ovoj zbirci uspjela je pjesma "Ti, tvorče života" koja se doima poput molitve. Podsjeća nas na pjesme Juana Ramona Jimeneza iz njegove poznate zbirke pjesama "Gospodine, željan i željen". Od hrvatskih pjesnika Vesni Miculinić Prešnjak je blizak Antun Branko Šimić. Od suvremenih ponajprije Vesna Parun. kao i u pjesmama Vesne Parun i u stihovima njezine imenjakinje uočljiv je mediteranski ugođaj. U ovoj zbirci sličnost je najviše očita u pjesmi "Žena": "Kako da imam dva lica/ Da u meni žive dvije žene/ Kad cijeli život odijevam kaputić/ One skrivene, snene (…)". Većina ovih pjesama napisana je slobodnim stihom. Ponekad autorica pribjegava rimi no ona je pretežito spontana i nepravilna. To možemo, primjerice, uočiti u uvodnoj (nenaslovljenoj) pjesmi ove zbirke: Svjetlost se skriva/ Traži put do sutra/ Mislimo li da sniva/ Ona treperi, drhti/ Sa bezbroj niti/ Halju nam života tka. Motiv svjetlosti vrlo je čest u pjesmama Vesne Miculinić Prešnjak. Čak jedna od njezinih prethodnih zbirki nosi naslov "Oko čežnje". Zanimljiva je da je u ovoj zbirci i pjesma s naslovom "Moje oko čežnje". Vesna Miculinić Prešnjak, kako se uobičajeno kaže za pisce, piše stalno istu knjigu. U vrijeme nastajanja te zbirke, i ranije, pjesnikinja je bila slijepa. U ovoj zbirci motiv svjetla javlja se u nekoliko pjesama. Spomenimo samo pjesmu "Plamtjet će oganj": "Jednom, kad nestane magla/ S vidika očiju mojih/ Sa sjenika života će/ Plamtjeti oganj (…)". Bilo da piše slobodnim ili vezanim stihom Vesna Miculinić Prešnjak piše jednostavno i pristupačno. Ponekad nas njezine pjesme podsjećaju na one koje zovemo pjesmama za djecu. Takve su tipične pjesme "S tobom" i "Školjka mira". Zato pjesme Vesne Miculinić Prešnjak bez teškoća mogu čitati i djeca, dok odrasli ne mogu reći kako su ovi stihovi plitki i profani. Kako u nadahnutom, vrlo poetski intoniranom pogovoru ovoj knjizi, piše njezin recenzent Mladen Vuković Vesna Miculinić – Prešnjak je "autorica ustreptalog pera, u kojemu bi tan koćutni grafolog prepoznao kardiogram srca koje žudi toplinu darivanja zajedničarstva (…). Nakon čitanja ove sugestivne zbirke moramo se složiti s ovim zapažanjem. Izvrsna je, takoreći, ispovjedna pjesma u ovoj zbirci pod naslovom "Moj život": "Moj život je knjiga/S dva lica/ Žuta, istrošena, stara/ Uzmi je s ormara/ Sanja, ko samotnjak luta (…) Kako je zapazio u svom pogovoru Mladen Vuković Vesna Miculinić Prešnjak je "izvan suvremenih postmodernističkih poetskih trendova, pjesnikinja zamače pero tik do romantike, s vjerom u osjetilnost (…)". U vrijeme česte averzije prema suvremenoj poeziji čitatelji s razlogom prihvaćaju ovu poeziju i od prvih pročitanih stihova ćute njezinu autoricu kao nekog bliskog, kao svoga. Žarko Milenić |